-
1 рассеять толпу
vgener. sbandare la folla -
2 ■ break up
■ break upA v. i. + avv.1 spezzarsi; andare in pezzi; rompersi; sfasciarsi: The boat broke up on the rocks, è andata a infrangersi sugli scogli2 ( di relazione) finire, fallire; ( di una coppia) lasciarsi, rompere: Mary has broken up with her boyfriend, Mary ha rotto col suo ragazzo3 ( di riunione, ecc.) sciogliersi; interrompersi; finire; terminare; ( di assembramento) disperdersi; ( di combattenti) separarsi, staccarsi; ( di famiglia) sfasciarsi, disperdersi; (mil.) sbandarsi: The party broke up, il gruppo si è sciolto; la festa è finita; At night the demonstrators broke up, a sera i dimostranti si dispersero5 (di scuola, ecc., GB) chiudere per le vacanze: When does your school ( o do you) break up?, quando cominciate le vacanze?6 ( di persona) crollare; cedere; andare in pezzi: He's not one to break up under the strain, non è il tipo da crollare sotto lo sforzo7 (fam.) scoppiare a ridere; sbellicarsi (dalle risa)B v. t. + avv.1 rompere in pezzi; fare a pezzi; spezzare; spezzettare: to break up a bar of chocolate, spezzettare una tavoletta di cioccolato; to break up a loaf into chunks, fare a pezzi una pagnotta5 smembrare; disgregare; smantellare; disperdere; sciogliere (una riunione, ecc.); mettere fine a; disperdere; (mil.) sbandare: to break up a home, disgregare una famiglia; distruggere un ambiente familiare (o un focolare); to break up an organization, smantellare un'organizzazione; to break up a company, smembrare una società; to break up a business, liquidare un'azienda; to break up a gathering, sciogliere un assembramento; The police broke up the demonstration, la polizia disperse la folla dei dimostranti; to break up a fight, metter fine a una rissa; Break it up!, (a litiganti, ecc.) separatevi !; smettetela!6 suddividere; frazionare; scomporre ( anche mat.): to break up a job into a series of activities, suddividere un lavoro in una serie di attività; to break up an estate, frazionare una proprietà; to break up a sentence into clauses, scomporre un periodo in frasi7 prostrare; far crollare; distruggere: The news of her death broke him up, la notizia della sua morte lo ha prostrato8 (fam.) far morire dal ridere; far sbellicare (dalle risa) -
3 wiggle
['wɪgl] Inome colloq.a wiggle of the hips — un movimento dei fianchi, un ancheggiamento
II 1. 2.to give sth. a wiggle — agitare qcs
verbo intransitivo colloq. [snake, worm] attorcigliarsi* * *['wiɡl](to waggle or wriggle: She wiggled her hips.) dimenare, muovere- wiggly* * *wiggle /ˈwɪgl/n.1 dimenio; rapido movimento● (fam. USA, spec. polit.) wiggle room, spazio di manovra □ (fam.) to get a wiggle on, affrettarsi; spicciarsi; darsi una mossa (fam.) □ to walk with a wiggle, sculettare.(to) wiggle /ˈwɪgl/ (fam.)A v. t.dimenare; muovere; agitare: to wiggle one's hips, dimenare le anche; ancheggiare; to wiggle one's toes, muovere le dita dei piediB v. i.1 dimenarsi; muoversi; agitarsi: Keep still! don't wiggle!, sta' fermo! non dimenarti!2 oscillare; ballare (fam.): The compass needle is wiggling, l'ago della bussola oscilla; (TV) The image wiggles, l'immagine balla ( sullo schermo)● to wiggle out of sb. 's grasp, divincolarsi dalla stretta di q. □ to wiggle through a crowd, fendere la folla dimenandosi.* * *['wɪgl] Inome colloq.a wiggle of the hips — un movimento dei fianchi, un ancheggiamento
II 1. 2.to give sth. a wiggle — agitare qcs
verbo intransitivo colloq. [snake, worm] attorcigliarsi
См. также в других словарях:
sbandare (1) — {{hw}}{{sbandare (1)}{{/hw}}A v. tr. 1 (raro) Smobilitare un esercito. 2 (raro) Disperdere, sparpagliare: sbandare la folla. B v. intr. pron. 1 Disperdersi disordinatamente andando in direzioni diverse. 2 (fig.) Dividersi, disgregarsi: la… … Enciclopedia di italiano
sbandare — sbandare1 v. intr. [der. di banda1, col pref. s (nel sign. 5)] (aus. avere o essere ). 1. [di veicolo in movimento, subire uno sbandamento laterale per opera del vento, per il manto stradale umido e viscido, per una manovra non corretta e sim.: s … Enciclopedia Italiana
strada — s.f. [lat. tardo strata (sottint. via ), femm. sost. di stratus, part. pass. di sternĕre stendere, selciare ; propr. (via) massicciata ]. 1. (edil.) [striscia di terreno, più o meno lunga e di sezione per lo più costante, attrezzata per il… … Enciclopedia Italiana
sciamare — v. intr. [der. di sciame ] (aus. avere e essere ). 1. (zool.) [di gruppo di api e sim., allontanarsi dal proprio nido per fondare una nuova colonia]. 2. (fig.) [di persone, spostarsi in massa allontanandosi da un luogo: la diaspora costrinse… … Enciclopedia Italiana